吸い玉(カッピング)の効果 /Effect of cupping treatment

あっという間に秋の到来、皆様の体調はいかがでしょうか?

How are you doing these days? Are you getting used to the colder weather?

ところで、今年の夏、オリンピックを見た時に、紫色の巨大なタコに吸われたかのような斑点がたくさん身体についているアスリート達に目がいったのでは無いでしょうか?

Btw, some of you surely enjoyed the Olympics this summer, but did you notice the big circle bruises on the olympic athletes, which looked like they'd been sucked by a huge octopus? Check out Michael Phelps!

http://www.bbc.com/news/health-37009240

あれは吸い玉(カッピング)と言って、中医学ではとても一般的な治療法になります。ガラス等のカップを真空状態にして皮膚に吸い付かせ、しばらく置きます。そうすると、特に血流が悪い方、瘀血(汚い血)がたまっている方などには紫色の跡がつきます。跡のあざの色はその人の体調や体質によって異なります。

That is called "cupping" and it is a very common treatment method in Chinese medicine... we create a vacuum in the cup, put it on the skin and leave it for a while... this often creates the red purple marks on the back, especially people who have bad circulations will have darker marks and it depends on the person's health conditions and so on.

ところで先ほど、中医学と言いましたが、セルビア出身の私の友人は、小さい頃祖母が木製のカッピングをしてくれたと言っていました。東ヨーロッパの民間療法としても広がっていたのには驚きましたが。昔からそれだけ広い範囲でカッピング療法が親しまれていたというのには、素晴らしい効果があるということに関係しているのではないでしょうか?

Although I just said it is Chinese medicine, my Serbian friend told me that she was getting cupping treatment from her grand mother when she was a child. (Although cups were wooden) It was very interesting to know that cupping treatment was wide spread around Eastern Europe as well, but I thought it has to do with the amazing effect of the cupping treatment. 

では、このカッピングは何に効くのでしょうか?

Then, what is this treatment effective for?

ー体内の老廃物の除去:血流の改善により、瘀血が流れ、体内に蓄積された老廃物がよりスムーズに体外に排泄されます。血液もサラサラになるをの手伝います。結果的に肌がキレイになったり、目が潤うようになったりと、美容効果も見込めます。また、これにより免疫力も高まって、疲れにくく、風邪もひきにくい身体を作れます。

- Get rid of the waste product of the body: DETOX! : by increasing the blood flow, stagnated blood in the body moves then the waste product goes out from the body smoothly. It helps to make the blood clean. Because of this effect, you can expect the beauty effect such as getting a clear skin and moisten eyes. Also, by detoxing, you can boost your immune system and you will not get as tired!

ー痛みの改善:中医学では滞りのあるところに痛みが発生すると考えます。気血津液の滞りをなくすことにより、関節痛、筋肉痛等の痛みの改善にも効果的です。

- Helps to releve pain: In Chinese medicine theory " Where you have stagnation, pain occurs". By improving the blood and energy flow, it helps to remove the joint pain, muscle pain, nerve pain and so on.

ー筋肉の強化:血流の改善で筋肉もより栄養が行き渡り、強い体を作ることが見込めます。

- Improves the muscle strength: Muscle can be nourished by the better blood flow, and you can gain the stronger body!

ー内臓の働きの改善:カッピングの刺激により胃腸などの消化器系の蠕動運動にも影響を与えるために、便秘の改善等も見込まれます。

- Improves the functions of internal organs: Because of the stimulation of cupping, digestive systems and others can be activated and possible to expect the ease of digestion and constipation. 

ーストレス解消:巡りが改善し、筋緊張も解けるので、ストレスの解消にも効果的です。

- Release stresses: you can relax by this method and release the tension of muscles, it is effective to release stresses.

などなど、様々な効果が見込まれます。

There are so many effects can be expected by this cupping method!

跡が気になるという方には、ヴェレダのマッサージオイルを使用したスライディング方式のカッピングもしていますので、ご相談ください。

However, if you are not comfortable with the marks of the cupping, please let me know. I can offer the sliding cupping method which is more like massage and relaxing, also does not leave the  clear bruise on your back. I usually use Weleda oil or 100% jojoba oil for this treatment so you can be comfortable even if you have sensitive skin. 

こちらのクリニックでは、カッピングは鍼・灸トリートメント以外のすべてのメニューについており、追加料金は頂いておりません。また、鍼の苦手な方のためにデトックスカッピングトリートメントのメニューも作りましたのでご確認ください。

At my clinic, many of the treatment courses can include this cupping method for no extra charge, so please let me know if you are interested. Also, for the people who are not comfortable with acupuncture, there is a detox cupping treatment menu, so please try it out!

風邪などをひかれている方が多いようですが、元気にお過ごしくださいね!

There are so many people who are catching a cold lately! So please be careful and keep yourself warm!

All the best and see you! x

IMG_0932.JPG